10th > 12th May : WS with Alexa Yepes and Edwin Espinosa

For the first time, I welcome a young couple with a long list of achievements to their name, including world champions in Argentine tango at BA in 2013, and vice champion in 2014.
Professional dancers specialising in tango, they have over 15 years' experience in tango, and more than 18 years in (…) read more


Milongas take place every Friday from 21.30 to 1.00, DJ Gaby.
except on 29 march (easter)

Sundays from 16.00 to 19.30 on the following dates:
4 February - 3 March - 7 April - 3 June 2024

(…) read more

Saison 23 / 24

Week end with WS
* 26 to 28 january : Workshops withc Alexis Quezada and Céline Giordano
* 10 to 12 mai : Workshops with
(…) read more



ENCUENTRO DE NAVIDAD :1>3 December 2023

An encuentro with early hours, and the scents of sharing, in "auberge espagnole" throughout the weekend.

The rest, invitations, registrations, confirmations, leader/follower balances, milongueros codes are kept.
I experimented the double role in a private event, and I propose it to you too. BUT, and yes there is a BUT, a big one ! When you choose to dance the other role, it's because you have the level to do it in an encuentro, AND that it's half the time.


Friday december 1st
19.00 - 24.00 milonga DJ Thierry Bainey

Saturday december 2d
11.00 - 16.00 milonga DJ Céline Deveze
18.00 - 23.00 milonga DJ Mélanie Jn

Sunday december 3th
11.00 - 16.00 Milonga DJ Graziano Sportelli

Beverage and scnacks buffet :
Soft drinks are included.
Alcoholic drinks are extra.

Buffet in "auberge espagnole"
One week before the event, you will receive a form where you will choose a milonga for which you will bring food for about 6-8 people. Packets of chips and peanuts can be left at home!
It is best to bring ready-made food, but it is also possible to make a little preparation on the spot. Two large fridges are available to store food if you do not have a fridge in your accommodation.
An oven is also available to heat up pies, quiches ... BUT in case of hot weather, it is better not to use it.
The doors of the Cita are open from one hour before the first milonga.

Milongueros codes
The rules during the event are the milongueros codes.


The encuentro is SOLD OUT , so you will be on waiting list

Thanks to the registrations, I also guarantee you a parity leader / Follower
That's why I give priority to people registering as a couple.
Women and men registering alone are also welcome.
These registrations will be on a waiting list and will be released as and when a balance of leader / Follower is reached.
I reserve 10% of the places for solos.

Registrations are open: I SIGN UP


Prices : 70.
Non-alcoholic drinks available.
Alcoholic beverages at extra cost.
No pre-payment: payment on site in cash.
In case of cancellation after 1 June, the amount will be due by bank transfer.

There is no prepayment.
You will pay your 70 participation at your arrival.

*For cancellations before 15 october, no payment will be required by bank transfer.
*For cancellations between 1st november and 15th november, 50% of the amount will be requested by bank transfer.
If you are a couple, if one of you cancels, you will be asked to find a replacement, so as not to disturb the leader/follower balance. Otherwise, the cancellation will be for the couple.
*For any cancellation between the 16th of november and the event, the totality of the participation will be requested by bank transfer, If you are a couple, if one cancels, the couple's registration will be cancelled: no replacement possible.


La Cita - 35 kinzigstrasse - Kehl

Dance school with woodfloor, miror and air conditionned.

Easy to rich by Tram fron Strasbourg, train and car.


Gaby :
Phone : 0033 6 05 37 81 25 only call or SMS


Europa hotel
Straßburger Straße 9
Tel.: 07851 99 47 88-0
Special price for TANGO!

hotel Rosengarten
Jahnstr. 8, Kehl , Tel 07851 958615

-5% if you come for the tango.

Hotel Schwert
Hauptstr. 51, Kehl,
Tel 0049(0)7851 / 77580
D, WC, TV, PttDj

Ates Hotel-Garni
Strasburgerstr. 18, Kehl,
Tel 0049(0)7851 / 88 56 50
D, WC, TV, PttDj, P

Voxs Hotel
Bahnhofplatz 1, Kehl,
Tel 0049(0)7851 / 994778-0
D, WC, TV, PttDj, P

Schwanen Gasthof
Hauptst.20, Kehl,
Tel 0049(0)7851 2735
D , WC, TV, PttDj, P

All other hôtels at the tourism office.
Kehl am Rhein:
0049 (0)7851 88 226